-
1 turn the corner
-
2 turn the corner
выйти из затруднительного или опасного положения, оставить трудности позади; начать поправляться (ср. дело идёт на поправку)For the present this young man (although he certainly had turned the corner), lay still in a very precarious state. (R. Blackmore, ‘Cripps, the Carrier’, ch. XXXII) — Хотя критический период болезни прошел, состояние молодого человека все еще было тяжелое.
...at last they had turned the corner of their lives and were in smooth water. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Expectations’) —...наконец трудности остались позади, и началась спокойная жизнь.
Hilary began sending funny little notes the moment she had turned the corner. (J. Galsworthy, ‘Over the River’, ch. XXIV) — Как только дело пошло на поправку, Хилари начал посылать Динни смешные записочки.
-
3 turn the corner
1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste* * *1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste -
4 turn the corner
выйти или выxoдить из кpитичecкoгo пoлoжeния; ocтaвить тpуднocти пoзaди; нaчaть пoпpaвлятьcя; дeлo идёт нa лaдIn the clearest warning that his first Budget on March will be even tougher than expected, Mr John Major said the economy was only "turning the corner" and had by no means fully recovered (The Times). For the present this young man (although he certainly had turned the corner) lay still in a very precarious state (R. Blackmare) -
5 turn the corner
1) (to go round a corner.) doblar la esquina2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) salir del apuro, haber pasado ya lo peor/el momento crítico -
6 turn the corner
1) (to go round a corner.) beygja fyrir horn2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komast yfir það versta -
7 turn the corner
1) (to go round a corner.) befordul a sarkon2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) túljut a nehezén -
8 turn the corner
kritik noktayı atlatmak, iyiye gitmek, köşeyi dönmek* * *1) (to go round a corner.) köşeyi dönmek2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) tehlikeyi atlatmak -
9 turn the corner
1) (to go round a corner.) zaviti2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) premagati težave -
10 turn the corner
1) (to go round a corner.) kääntyä kulmasta2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) päästä pahimman yli -
11 turn the corner
1) (to go round a corner.) svinge rundt hjørnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det verste -
12 turn the corner
1) (to go round a corner.) girare l'angolo2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) superare il punto critico -
13 turn the corner
-
14 turn the corner
1) (to go round a corner.) skręcić za róg2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) wychodzić z trudnego z położenia, wylizywać się -
15 turn the corner
1) (to go round a corner.) nogriezties ap stūri2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) izkļūt no grūtībām; pārciest (slimības) krīzi -
16 turn the corner
1) (to go round a corner.) pasukti už kampo2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) atsigauti, išsisukti iš bėdos -
17 turn the corner
1) (to go round a corner.) vika (vända) om hörnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) ha det värsta bakom sig -
18 turn the corner
1) (to go round a corner.) zahnout za roh2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) překonat nejhorší* * *• zahnout za roh -
19 turn the corner
1) (to go round a corner.) zájsť za roh2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) prekonať to najhoršie* * *• zahnút za roh -
20 turn the corner
1) (to go round a corner.) a da colţul2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) a trece de momentul critic
См. также в других словарях:
turn the corner — 1. To go round the corner 2. To get past a difficulty or danger 3. To begin to pick up • • • Main Entry: ↑corner * * * turn the/a corner phrase to begin to be healthy, happy, or successful again after a difficult period Has the economy finally… … Useful english dictionary
turn the corner — To get over a bad run. When a loss making venture ceases to make losses, it has turned the corner … The small dictionary of idiomes
To turn the corner — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
turn the corner — if something or someone turns the corner, their situation starts to improve after a difficult period. Certainly, the company s been through difficult times but I think we can safely say that we have now turned the corner. I was really ill on… … New idioms dictionary
turn the corner — To get over a bad run. When a loss making venture ceases to make losses, it has turned the corner . (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
turn the corner — achieve part of a goal, progress toward a goal Lan was very ill, but she s turned the corner. She s recovering … English idioms
turn the corner — Synonyms and related words: alter, ameliorate, be changed, be converted into, be renewed, bottom out, brace up, break, change, checker, chop, chop and change, come about, come around, come round, convalesce, degenerate, deteriorate, deviate,… … Moby Thesaurus
turn the corner — go around the block on the street … English contemporary dictionary
turn the corner — verb To pass the most critical point of some process; to pass out of danger … Wiktionary
turn the corner — idi to pass through a crisis safely … From formal English to slang
To turn a corner — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English